FANDOM


Yellow
Yellow
Giallo

Yellowthumb

Yellowf2nd

Musica e liriche di kz
BPM 127
Tempo 3:21.10
Difficolta

Facile: ★★☆☆☆☆☆☆☆
Normale: ★★★☆☆☆☆☆☆
Duro: ★★★★★☆☆☆☆
Estremo: ★★★★★★★☆☆

Facile: ★★☆☆☆☆☆☆☆☆
Normale: ★★★☆☆☆☆☆☆☆
Duro: ★★★★★☆☆☆☆☆
Estremo: ★★★★★★★☆☆

Facile: 2
Normale: 4
Duro: 5
Estremo: 6
Extra Estremo: 7.5

Modulo(i) de deafult Yellow
Video ID 1278053029
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA 2nd
Hatsune Miku: Project DIVA extend
Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd (DLC)
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone
Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone
Miku Flick/02 (DLC)

Yellow è un Hatsune Miku canzone che appare nel Hatsune Miku: Project DIVA 2nd scritto e prodotto da kz. Può essere sbloccato cancellando Strobe Nights.

InformazioniModifica

Questa canzone è stata commissionata da SEGA per la serie. E 'la canzone secondario per Project DIVA 2nd.

Sito ufficiale DescrizioneModifica

Solo in lingua inglese

  • "To bring back your smile, she won't stop singing, no matter what. This DIVA series classic, visually themed around piercing sky blue and shining yellow colors is back! Rock out to this delightful rock track in the rhythm game."

LiricheModifica

いつからだろう 君の笑う声遠く
幸せの終わりなんてあっけないものだね
数え切れない 涙もけだるい明日も
交わした言葉全て想い出にはさせない

君の笑顔取り戻す為
何度でも僕は歌を止めない
いくつもの夜を越え
この願いかなうその日まで

諦めていた 壊れかけた旋律を
拾い集めて もう一度魔法かけるの

君の笑顔取り返す為
いつだって僕は歌を止めない
流れる星に願う
この想い届くその日まで

ピリオドはまだ早すぎるよ
伝えたい言葉はたくさん
あの朝の光をOne More Time
あの場所を誰もがそう みんな待っている

輝くようなYellowの朝
いつだって僕ら忘れられない
音と光のシャワー
終わることのないStep & Clap

君の笑顔取り戻す為
何度でも僕は歌を止めない
いくつもの夜を越え
この願いかなうその時まで

itsukara darou kimi no warau koe tooku
shiawase no owari nante akkenai mono da ne
kazoekirenai namida mo kedarui asu mo
kawashita kotoba subete omoide ni wa sasenai

kimi no egao torimodosu tame
nando demo boku wa uta o yamenai
ikutsumo no yoru o koe
kono negai kanau sono hi made

akirameteita kowarekaketa senritsu o
hiroiatsumete mou ichido mahou kakeru no

kimi no egao torikaesu tame
itsu datte boku wa uta o yamenai
nagareru hoshi ni negau
kono omoi todoku sono hi made

PERIOD wa mada hayasugiru yo
tsutaetai kotoba wa takusan
ano asa no hikari o ONE MORE TIME
ano basho o daremo ga sou minna matteiru

kagayaku you na YELLOW no asa
itsudatte bokura wasurerarenai
oto to hikari no SHOWER
owaru koto no nai STEP & CLAP

kimi no egao torimodosu tame
nando demo boku wa uta o yamenai
ikutsumo no yoru o koe
kono negai kanau sono toki made

Traduzione a cura di SEGA
When did your laughter become so far away?
Happiness ends all too soon
Countless tears and listless tomorrows
I won't let the words we shared become mere memories

To bring back your smile
I won't stop singing, no matter what
However many nights it takes
Until the day my wish comes true

All these hopeless melodies on the verge of breaking
I'll gather them up and dust them with magic

To bring back your smile
I won't stop singing, no matter when
I'll wish on a shooting star
Until the day my thoughts reach you

It's too soon to put a period on the end
There are so many words I want to say
That morning light one more time
That place we're all waiting for, each one of us

A sparkling yellow morning
We can't ever forget
A shower of sound and light
A never-ending step & clap

To bring back your smile
I won't stop singing, no matter what
However many nights it takes
Until that moment when my wish comes true

VideoModifica

CuriositàModifica

Ulteriori informazioniModifica

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Inoltre su FANDOM

Wiki casuale