FANDOM


タイムマシン
Time Machine
Macchina del tempo
Timemachinethumb
Musica di 40mP
Liriche di 164
Arrangiato di 1640mP
BPM 126
Tempo 2:51.43 (Project DIVA)
4:09 (intero)
Modulo(i) de deafult Summer Memories
Video ID sm12098837 (NicoNico)
EgOWe9ByNaE (YouTube)
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA F
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone
Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone
Hatsune Miku: VR Future Live with Project DIVA (2nd Stage)

Time Machine (タイムマシン) è una Hatsune Miku canzone che appare in Hatsune Miku: Project DIVA F scritto da 164 e prodotto da 40mP che stanno collaborando conosciuto era 1640mP. Si è sbloccato cancellando Cat Food.

InformazioniModifica

Sito ufficiale DescrizioneModifica

Solo in lingua inglese

Quotation This melancholic hit song was a collaboration between popular internet artists 164 and 40mP.
With DIVA F, we've paired it with bittersweet visuals that vividly recall the days of a summer long past...
QuotationReverse
F

LiricheModifica

得意げに呟いた
心配ないからと
人の少ないホームで
ヘタクソに強がった

唐突に鳴り響く
僕を呼ぶ別れの音
見慣れたその泣き顔も
しばらくは見れないね

声が遮られていく
身振り手振りで伝える
「いってらっしゃい」のサイン

少しずつ小さくなってく
全部置いたまま
悲しくなんかないさと
イヤホンで閉じ込めたよ


見えたんだぼんやりと
暖かい昨日のビジョン
右と左に広がって
僕を連れて行くのさ

僕の横をすり抜けて
遠ざかっていく景色
あの日の僕を置いてく

こぼれた涙 一滴の
意味も分からずに
タイムマシンにゆられて
明日も元気でいるよ

こぼれた涙一滴の
意味も分からずに
タイムマシンにゆられて
明日も元気で

溢れる涙抑え切れず
意味も分からずに
タイムマシンにゆられて
また戻ってくるよ

tokuige ni tsubuyaita
shinpai nai kara to
hito no sukunai houmu de
hetakuso ni tsuyogatta

toutotsu ni narihibiku
boku o yobu wakare no oto
minareta sono nakigao mo
shibaraku wa mirenai ne

koe ga saegirareteiku
miburi teburi de tsutaeru
"itterasshai" no SIGN

sukoshizutsu chiisaku natteku
zenbu oita mama
kanashi kunanka nai sa to
EARPHONE de tojikometa yo


mietanda bonyari to
atatakai kinou no VISION
migi to hidari ni hirogatte
boku o tsureteyuku no sa

boku no yoko o surinukete
toozakatteiku keshiki
ano hi no boku o oiteku

koboreta namida hitoshizuku no
imi mo wakarazu ni
TIME MACHINE ni yurarete
ashita mo genki de iru yo

koboreta namida hitoshizuku no
imi mo wakarazu ni
TIME MACHINE ni yurarete
ashita mo genki de

afureru namida osaekirezu
imi mo wakarazu ni
TIME MACHINE ni yurarete
mata modottekuru yo

Traduzione a cura di Moriyama Translations
Proudly whispering to you
That there is nothing to worry about
On a station platform scarce of people,
I awkwardly tried to act strong

The sound of departure
That calls for me suddenly ringing out
That crying expression I’ve gotten used to,
I won’t be able to see it for a while

With a voice that keeps stumbling,
And a hand that waves to me
The sign of you saying “have a safe journey”

Becoming small little by little,
Leaving everything just how they were
Claiming that I am not feeling lonely,
I hole myself up with my headphones

I could see it, although vaguely,
The vision of a warm yesterday
Stretching out from the left to the right,
It carries me along

Slipping right past me,
The receding scenery
I leave behind my self from that day

Without understanding the meaning
Behind the falling tear drops
While being shaken within the time machine,
I’ll be doing well tomorrow too

Without understanding the meaning
Behind the falling tear drops
While being shaken within the time machine,
May you be doing well tomorrow too

Without understanding the meaning
Behind the overflowing tears I cannot hold back
While being shaken within the time machine,
I’ll return again for sure

VideoModifica

『-Project DIVA F-』 - タイムマシン (Time Machine)03:12

『-Project DIVA F-』 - タイムマシン (Time Machine)

Hatsune Miku: Project DIVA F

【初音ミク】タイムマシン【Project DIVA Future Tone】03:12

【初音ミク】タイムマシン【Project DIVA Future Tone】

Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone


CuriositàModifica

Ulteriori informazioniModifica

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.