FANDOM


ネトゲ廃人シュプレヒコール
The MMORPG Addict's Anthem
Inno del MMORPG dedita
Sprechchorthumb
Musica e liriche di satuki ga tenkomori
BPM 175
Tempo 3:21 (Project DIVA)
4:54 (intero)
Modulo(i) de deafult Hatsune Miku
FOnewearl Style (ospite)
Video ID sm12441199 (NicoNico)
WdAy_55dxqA (YouTube)
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA F
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone
Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone

The MMORPG Addict's Anthem (ネトゲ廃人シュプレヒコール Netoge Haijin Sprechchor), anche conosciuta come Online Game Addict's Sprechchor, è un Hatsune Miku canzone che appare nel Hatsune Miku: Project DIVA F scritto e prodotto da satuki ga tenkomori.

Apparazioni di giocoModifica

La canzone è apparsa per la prima volta in Hatsune Miku: Project DIVA F, dove è stata sbloccata eliminando Monochrome∞Blue Sky. In seguito è stato aggiunto come una delle prime canzoni per il nuovo aggiornamento Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone il 29 luglio 2014. Un grafico di gioco extra estremo difficoltà ritmo per il canzone è stato aggiunto il 25 luglio 2018. In Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone, "The MMORPG Addict's Anthem" è incluso nel canzone pacco Future Sound.

Sito ufficiale DescrizioneModifica

Solo in lingua inglese

Quotation A girl drawn to the allure of online games takes a dive into the electronic sea.
How far will she go to create an alter-ego in an entirely different world...?
QuotationReverse
F

Info di gioco di ritmoModifica

Hatsune Miku: Project DIVA FModifica

Difficoltà Facile Normale Duro Estremo
Valutazione ★★☆☆☆☆☆☆☆☆ ★★★★☆☆☆☆☆☆ ★★★★★★☆☆☆☆ ★★★★★★★★
No. di note 539 700

(No. di Cools e Fines)
Standard Grande Excellente Perfetto
Facile
Normale
Duro 437 480 509 539
Estremo 567 641 661 700

Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future ToneModifica

Difficoltà Facile Normale Duro Estremo EX Estremo
Valutazione N/A ★★★★★☆☆☆☆☆ ★★★★★★☆☆☆☆ ★★★★★★★★☆☆ ★★★★★★★★
No. of notes N/A 486 631 704 787

LiricheModifica

ネットゲーム世界は今日も
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々
リアルの世界は明日も
僕抜きで機能して回る

ネットゲーム世界はずっと
孤立 晒し 貪るレベリング
薄暗い部屋の「ああああ」は
閉めきった窓なんてもう覚えてない

ドロップ重視=ドロップアウト人生
文化的ライフ崩壊前提
守れ要塞プライド一切合切
うんこみてぇなスキーム

飽きても次のステージへ
(RMT...tt...RMT...)
人生を堕落に全部極振り
見せしめタブーをルールへ
(mm...MPK...mm...PK)
延久に紛う様な時間を

ネットゲーム世界は今日も
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々
リアルの世界は明日も
僕抜きで機能して回る

ネットゲーム世界はずっと
孤立 晒し 貪るレベリング
薄暗い部屋の「ああああ」は
吐き捨てる様に日々を重ねてる

ネットゲーム世界は今日も
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々
リアルの世界は明日も
僕抜きで機能して回る

ネットゲーム世界はずっと
孤立 晒し 貪るレベリング
薄暗い部屋の「ああああ」は
無邪気な目ですがってる 嗚呼

ネットゲーム世界は今日も
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々
リアルの世界は明日も
僕抜きで機能して回る

増えていくのは形無い
数字 ナルシズム それに気づけないで
薄暗い部屋の「ああああ」は
ギルド1番の誇り高き戦士

NET GAME sekai wa kyou mo
kakuri aware habikoru kouritsu chuu, chuu
REAL no sekai wa asu mo
boku nuki de kinoushite mawaru

NET GAME sekai wa zutto
koritsu sarashi musaboru LEVELING
usugurai heya no "kimi" wa
shimekitta mado nante mou oboetenai

DROP jushi = DROP-OUT jinsei
bunkateki LIFE houkai zentei
mamore yousai PRIDE issaigassai
unko mitee na SCHEME

akitemo tsugi no STAGE e
(RMT...tt..RMT...)
jinsei o deraku ni zenbu kyokuburi
miseshime TABOO o RULE e
(mm...MPK...mm..PK)
eikyuu ni magou you na jikan o

NET GAME sekai wa kyou mo
kakuri aware habikoru kouritsu chuu, chuu
REAL no sekai wa asu mo
boku nuki de kinoushite mawaru

NET GAME sekai wa zutto
koritsu sarashi musaboru LEVELING
usugurai heya no "kimi" wa
hakisuteru you ni hibi o kasaneteru

NET GAME sekai wa kyou mo
kakuri aware habikoru kouritsu chuu, chuu
REAL no sekai wa asu mo
boku nuki de kinoushite mawaru

NET GAME sekai wa zutto
koritsu sarashi musaboru LEVELING
usugurai heya no "kimi" wa
mujaki na me de sugatteru AAH!

NET GAME sekai wa kyou mo
kakuri aware habikoru kouritsu chuu, chuu
REAL no sekai wa asu mo
boku nuki de kinoushite mawaru
fueteiku no wa katachi nai
suuji NARCISSIM sore ni kizukenai de
usugari heya no "kimi" wa
GUILD ichiban no hokori takaki senshi

VideoModifica

Hatsune Miku Project DIVA F - The MMORPG Addict's Anthem - PV Alternate Ending (1080p)

Hatsune Miku Project DIVA F - The MMORPG Addict's Anthem - PV Alternate Ending (1080p)

【初音ミク】ネトゲ廃人シュプレヒコール【Project DIVA Future Tone】

【初音ミク】ネトゲ廃人シュプレヒコール【Project DIVA Future Tone】


CuriositàModifica

  • Il canzone si trova nella hall di Phantasy Star Online 2, altro gioco pubblicato da Sega.
  • A un certo punto nella canzone, una voce in sottofondo dice ripetutamente "RMT" e "MPK", che si distinguono per Real Money Transfer (transazione di denaro reale), il che significa che hai comprato un acquisto in-game (aka DLC), e Monster Player Kill (mostro giocatore uccidere), dove si uccide un giocatore avversario con un mostro. Questo è usato in MMO, dove è vietato un giocatore uccide un altro giocatore.

Ulteriori informazioniModifica