FANDOM


サマーアイドル
Summer Idol
Estate idolo
Summeridolthumb
Musica e liriche di OSTER project
BPM 180
Tempo 2:43.50 (Project DIVA)
4:15 (intero)
Difficolta

Facile: ★★★☆☆☆☆☆☆☆
Normale: ★★★★☆☆☆☆☆☆
Duro: ★★★★★★☆☆☆☆
Estremo: ★★★★★★★★

Facile: 2.5
Normale: 3.5
Duro: 6
Estremo: 8

Modulo(i) de deafult Polka Dot Bikini (Miku)
Striped Bikini (Rin)
Video ID sm18562171 (NicoNico)
kY6Xe4Au_sI (YouTube)
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA F
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone
Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone

Summer Idol (サマーアイドル) è un Hatsune Miku e Kagamine Rin duetto che appare nel Hatsune Miku: Project DIVA F scritto e prodotto da OSTER project. Può essere sbloccato cancellando Weekender Girl.

InformazioniModifica

I moduli ufficiali per questa canzone si basano sui costumi da bagno dal PV originale.

Sito ufficiale DescrizioneModifica

Solo in lingua inglese

  • "The summer resort is a battlefield of love! And it looks like good pals Miku and Rin are about to join the fight.
    Pool party!

    Enjoy the adorable dance numbers as this swingin' summertime story unfolds."

LiricheModifica

真夏の海岸 あなたと私でドライビング
ラジオのチャンネル
ちょっぴりレトロなオールディーズ
スピード違反も蹴散らし
二人でロックンロール

妄想ばっかり アクセル踏んで加速して
結局去年は悲しいことに売れ残り
私たちだって 愛されたいんだもん!

あざといくらいじゃなきゃ
チャンス逃しちゃう
恋のアクセルを踏み込むのよ!
決戦は砂浜で

追いかけるだけの恋は もう終わりにして
絶対幸せ見つけようね!
決戦の砂浜で
夏のアイドルになる

よく考えると二人で恋人探しは
抜け駆けされたらきっともう立ち直れない
ライバル同士なんてゴメンよ!
私だってそう思うから

いっそこのまま二人で付き合っちゃおっか?

(・・・なワケないでしょ)

(・・・うん)

manatsu no kaigan anata to watashi de DRIVING
RADIO no CHANNEL
choppiri RETRO na OLDIES
SPEED ihan mo kechirashi
futari de ROCK 'N ROLL

mousou bakkari ACCEL funde kasokushite
kekkyoku kyonen wa kanashii koto ni urenokori
watashitachi datte aisaretain da mon!

azatoi kurai janakya
CHANCE nogashichau
koi no ACCEL o fumikomu no yo!
kessen wa sunahama de

oikakeru dake no koi wa mou owari ni shite
zettai shiawase mitsukeyou ne!
kessen no sunahama de
natsu no IDOL ni naru

yoku kangaeru to futari de koibito sagashi wa
nukekake saretara kitto mou tachinaorenai
RIVAL doushi nante gomen yo!
watashi datte sou omou kara

isso kono mama futari de tsukiacchaokka?

(...na wake nai desho)

(...un)

Traduzione a cura di AmeSubs
Me and you, driving down to the beach in midsummer
The radio is set
To the oldies retro channel
Violating the speed, we kick about,
In a rock ‘n roll style

Full of nothing but delusions, I step on the pedal and speed up
Unfortunately, last year we just ended up being unsold goods
Even we just want to be loved, y’know!

If I’m not cunning enough,
My chance will disappear!
Push down on love’s accelerator!
In the decisive battle on the sandy beach

A love where I have to chase after him, I’m gonna put an end to it
We’ll most definitely find happiness, okay!
In the decisive battle on the sandy beach
We’ll become summer idols

But when I think about it, if we search for lovers together,
One of us will be left behind when the other finds someone…
I’m sorry for being your rival!
Even I feel the same, so

From now on, how about we just become a couple?

(…There’s no way that’s happening, right)

(…yeah)

VideoModifica

CuriositàModifica

Ulteriori informazioniModifica

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Inoltre su FANDOM

Wiki casuale