FANDOM


積乱雲グラフィティ
Sekiranun Graffiti
Cumulonembo graffiti

Sekiranunthumb

Sekiranunf2nd

Musica di ryo
Liriche di Dixie Flatline
BPM 138
Tempo 3:37.21
Difficolta

Facile: ★☆☆☆☆☆☆☆☆
Normale: ★★★★☆☆☆☆☆
Duro: ★★★★★☆☆☆☆
Estremo: ★★★★★★★☆☆

Facile: ★☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Normale: ★★★☆☆☆☆☆☆☆
Duro: ★★★★★☆☆☆☆☆
Estremo: ★★★★★★★☆☆

Facile: 3
Normale: 4
Duro: 5
Estremo: 7

Modulo(i) de deafult Shiny
Polka Dot Bikini (ospite) (solo in F 2nd)
Video ID 1313372476
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA extend
Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd (DLC)
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone
Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone
Miku Flick/02 (DLC)

Sekiranun Graffiti (積乱雲グラフィティ) è una canzone di Hatsune Miku e la canzone tema principale di Hatsune Miku: Project DIVA extend scritto da Dixie Flatline, e prodotto da ryo. E 'l'ultima canzone del gioco e può essere sbloccato cancellando Look This Way, Baby.

InformazioniModifica

Nel F 2nd, quando il brano entra nella seconda strofa, il modulo si sceglie cambierà nel modulo ospite. Ciò non si verifica in qualsiasi altra versione.

Sito ufficiale DescrizioneModifica

Solo in lingua inglese

  • "The wistful original theme song from Hatsune Miku -Project DIVA- extend for PSP® is back for F 2nd!
    Get a head-start on summer and dance together with Miku in a floating world of water. Hit the chance time to trigger a cavalcade of colors!"

LiricheModifica

にわか雨が通り過ぎてく
ずぶ濡れの僕らは立ち尽くして
夏の匂いが少しした
ねえこのまま旅に出かけようよ
どこか遠く

どれくらい時が過ぎたって
この思いを胸にしまって
僕らは生きてゆくんだ
愛とmusicそれだけでいいんだ
欲しいものは全てあるから
僕の中に

海が近づく
このまま泳げるかもね

窓は全部開けちゃってさ
風に乗って気の向くまま行こう
調子外れの鼻歌も
くだらないその冗談もそうね
悪くない

この世界はいつか変わっても
夜を越えてここに戻って
僕らは確かめるんだ
おどけたように君が笑って
少し気取って僕が返した
過ぎゆく日を

時計の針は回り続ける
君は何を信じていくの
それはね

どれくらい時が過ぎたって
この思いを胸にしまって
僕らは生きてゆくんだ
愛とmusicそれだけでいいんだ
大事なものは全てあるのさ
最初から
君の中に

niwaka ame ga toorisugiteku
zubunure no bokura wa tachitsukushite
natsu no nioi ga sukoshi shita
nee kono mama tabi ni dakakeyou yo
dokoka tooku

dore kurai toki ga sugitatte
kono omoi o mune ni shimatte
bokura wa ikite yukun da
ai to MUSIC sore dake de iin da
hoshii mono wa subete aru kara
boku no naka ni

umi ga chikazuku
kono mama oyogeru kamo ne

mado wa zenbu akechatte sa
kaze ni notte ki no muku mama ikou
choushi hazure no hanauta mo
kudaranai sono joudan mo sou ne
warukunai

kono sekai wa itsuka kawattemo
yoru o koete koko ni modotte
bokura wa tashikamerun da
odoketa you ni kimi ga kawatte
sukoshi kidotte boku ga kaeshita
sugiyuku hi o

tokei no hari wa mawaritsuzukeru
kimi wa nani o shinjite iku no
sore wa ne

dore kurai toki ga sugitatte
kono omoi o mune ni shimatte
bokura wa ikite ikun da
ai to MUSIC sore dake de iin da
daiji mono wa subete aru no sa
saisho kara
kimi no naka ni

Traduzione a cura di SEGA
A sudden rainstorm passes through
Dripping wet, we stand still
A hint of the smells of summer
Come one, let's go on a journey
Somewhere faraway

However much time passes
We'll hold this feeling close
And live on
Love and music, that's all we need
I have everything I want
Within me

The sea draws near
Maybe we can jump right, just like this

Let's roll down the windows
Ride the wind, go where it leads us
An off-tune hum
An off-the-mark joke
They're not so bad

Though the world may change someday
We can cross the night and come back
And we'll know for sure
You smiled, just fooling around
I gave you my smile back
And the days passed by

The hands on the clock keep spinning
What will you believe in from now on?
I'll tell you

However much time passes
I'll hold this feeling close
And we'll live on
Love and music, that's all we need
You have everything that matters
Right from the start
Within you

Traduzione a cura di Sparky NovantaNove
Anche se una pioggia improvvisa
Ci sta infradiciando, io e te rimaniamo fermi
A sentire un poco il profumo dell'estate
Ehi, che ne dici di partire per un viaggio...
...Molto lontano?

Per quanto tempo passi
Mi terrò stretta questo sentimento
E continueremo a vivere
Amore e musica è tutto ciò che ci è indispensabile
Tutto ciò che desidero è qui...
...Dentro me

Il mare è qui vicino
Magari potremmo tuffarci dentro io e te

Voglio aprire le finestre
Cavalcare il vento, e lasciarmi trasportare dall'aria
Questo ronzio fuori sintonia
E queste battute stupide
Non sono poi così male!

Anche se il mondo potesse cambiare un giorno
Io e te saremo in grado
Di attraversare la notte e tornare indietro
Hai sorriso, semplicemente scherzando
Ed io ti ho dato il mio, ricambiandolo
E intanto i giorni passano

La lancette dell'orologio continuano a girare,
A cosa crederai, d'ora in poi?
Ti dirò che

Per quanto tempo passi
Mi terrò stretta questo sentimento
E noi conueremo a vivere
Amore e musica è tutto ciò che ci è indispensabile
Tu hai tutto ciò che conta
È qui dall'inizio...
... Dentro te

VideoModifica

CuriositàModifica

  • A causa della canzone essere di proprietà di Sony Music Japan, alcune ristampe della canzone su YouTube sono sia stato bloccato o disattivato. Canale Project DIVA ufficiale di SEGA è diventato una vittima di questo avendo la loro anteprima dell'apertura sordina.[1]

Ulteriori informazioniModifica

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.