FANDOM


サヨナラ・グッバイ
Sayonara, Goodbye
Sayonara, arrivederci
News8
Musica e liriche di Noboru↑
BPM 155
Tempo 2:54.63
Modulo(i) de deafult Ha2ne Miku (Facile/Normale)
Hatsune Miku (Duro/Estremo/Extra Estremo)
Palcoscenico(i)

Clasroom
☆ Stage
Nature Stage
Fantasy Highway

Daytime Riverbank
Sunset Riverbank

Video ID sm8637248
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA Arcade
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone
Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone

Sayonara, Goodbye (サヨナラ・グッバイ) è un Hatsune Miku canzone che appare nel Hatsune Miku: Project DIVA Arcade scritto e prodotto da Noboru↑.

Apparazioni di giocoModifica

La canzone è stata confermata per Hatsune Miku: Project DIVA Arcade durante un periodo di reclutamento di canzoni tra il 15 ottobre 2009 e il 31 ottobre 2009.[1] Poi dopo un periodo di presentazione PV fino al 7 dicembre 2009, SEGA ha annunciato i due PV vincenti per essere utilizzati per il gioco arcade,[2] con uno usato per la normale difficoltà (fatto da Pigeon) mentre l'altro è stato utilizzato per hard e sopra (fatto da mistieue). È stato pubblicamente aggiunto il 23 giugno 2010. Quando il gioco arcade è stato aggiornato a Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone, un grafico di gioco extra estremo difficoltà ritmo per il canzone è stato aggiunto il 10 marzo 2016.

In Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone, "Sayonara, Goodbye" è stato incluso nella canzone pacco Colorful Tone mentre la sua tabella di Extra Estremo è stato incluso nella 1st Additional Song/Encore Pack.

Info di gioco di ritmoModifica

Difficoltà Facile Normale Duro Estremo EX Estremo
Valutazione ★★★☆☆☆☆☆☆☆ ★★★★☆☆☆☆☆ ★★★★★★☆☆☆☆ ★★★★★★★☆☆☆ ★★★★★★★★☆☆
No. di note 293 311 414 494 531

LiricheModifica

サヨナラを口にして 宙に浮かべた
届かないなんてウソ 電波にノセテ

向こうにもね、きっと
つながるよね、ちょっと
Pi Po Pa Po 鳴らしたけど
ノイズの反応(レスポンス)だけ
今すぐ聴きたい Your Voice

Tel.me Tel.me 少しでいいから
Call me Call me 話そうよ
最後にせめて言わせて
君にサヨナラ・グッバイ

記憶の底をたどり 空に描いた
雲の模様が少し 君に似ている

ケムリに包まれ 窮屈だったよね
次に会えるのは一体何百年後かな
今すぐ聴きたい Your Voice

Tel.me Tel.me 鳴らない電話
Call me Call me かけてきて
できればしたくないけど
君にサヨナラ・グッバイ

向こうにもね、きっと
つながるよね、ちょっと
急にいなくなるのは 反則だと思うよ
とにかく 今すぐ聴きたい Your Voice

Tel.me Tel.me 少しでいいから
Call me Call me 話そうよ
最後にせめて言わせて
君にサヨナラ・グッバイ

sayonara o kuchi ni shite chuu ni ukabeta
todokanai nante uso denpa ni nosete

mukou ni mo ne, kitto
tsunagaru yo ne, chotto
pi po pa po narashita kedo
NOISE no RESPONSE dake
ima sugu kikitai YOUR VOICE

TEL. ME TEL. ME sukoshi de ii kara
CALL ME CALL ME hanasou yo
saigo ni semete iwasete
kimi ni sayonara, GOODBYE

kioku no soko o tadori sora ni egaita
kumo no moyou ga sukoshi kimi ni niteiru

kemuri ni tsutsumare kyuukutsu datta yo ne
tsugi ni aeru no wa ittai nanbyakunengo ka na
ima sugu kikitai YOUR VOICE

TEL. ME TEL. ME naranai denwa
CALL ME CALL ME kakete kite
dekireba shitakunai kedo
kimi ni sayonara, GOODBYE

mukou ni mo ne, kitto
tsunagaru yo ne, chotto
kyuu ni inaku naru no wa hansoku da to omou yo
tonikaku imi sugu kikitai YOUR VOICE

TEL. ME TEL. ME sukoshi de ii kara
CALL ME CALL ME hanasou yo
saigo ni semete iwasete
kimi ni sayonara, GOODBYE

Traduzione a cura di arklung
Unable to utter, the words of farewell
The lies that are not delivered, transmitted through electronic wave

If we are heading that way,
we might be connected, hey
Pi Po Pa Po, the phone is ringing
But there is only a noise respond
Right now, I wanna hear your voice

Tel.me (phone me) Tel.me. Even just for a moment.
Call me call me. Say something please.
Last but not least, at least say
Dear you, farewell, goodbye

The image from the bottom of memory, is illustrated on the sky
The shapes of the cloud in the sky, looks a little bit like you

Packed up all the complicated thoughts, don't let them constrain
Our next meeting, seems like it is hundreds of years away
So right now, I wanna hear your voice

Tel.me (phone me) Tel.me. The phone is not ringing.
Call me call me. Pick it up.
If possible, I don't really wish to, but,
Dear you, farewell, goodbye

If we are heading that way,
we will be connected, hey
You made me feel nervous, this is against the rule.
Right now, I wanna hear your voice

Tel.me (phone me) Tel.me. Even just for a moment.
Call me call me. Say something please.
Last but not least, at least say
Dear you, farewell, goodbye

VideoModifica

【初音ミク】サヨナラ・グッバイ【Project DIVA Future Tone】02:58

【初音ミク】サヨナラ・グッバイ【Project DIVA Future Tone】


CuriositàModifica

  • Noboru↑ detto che questa canzone è stata originariamente sarà death metal.

RiferimentiModifica

Ulteriori informazioniModifica

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.