FANDOM


雨のちSweet*Drops
Rain With A Chance of Sweet*Drops
Pioggia con la possibilità di gocce*dolci
Sweetdropsthumb
Musica e liriche di OSTER project
BPM 135
Tempo 3:01.33 (Project DIVA)
4:16 (intero)
Modulo(i) de deafult Kitty Cat (di fatto)
Hatsune Miku (consigliato)
Palcoscenico(i) City Street
Pink Room
Video ID sm7507842
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA
Hatsune Miku: Project DIVA Dreamy Theater 2nd
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone
Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone

Rain With A Chance of Sweet*Drops (雨のちSweet*Drops Ame Nochi Sweet*Drops) è un Hatsune Miku canzone che debuttato nel Hatsune Miku: Project DIVA scritto e prodotto da OSTER project. Il canzoni è stato commissionato da SEGA per la serie.

Apparizioni di giocoModifica

"Rain With A Chance of Sweet*Drops" debuttato nel primo Hatsune Miku: Project DIVA, dove è disponibile presso l'inizio del gioco. E 'disponibile anche in Hatsune Miku: Project DIVA Dreamy Theater e Hatsune Miku: Project DIVA Dreamy Theater 2nd con lo stesso identico gioco di ritmo e PV (anche se con grafica ad alta definizione aggiornati).

La canzone è anche presente in Hatsune Miku: Project DIVA Arcade e Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone ed è stato anche uno dei primi canzoni nella versione iniziale del gioco arcade come con altre canzoni nella prima gioco di Hatsune Miku: Project DIVA. Quando il gioco arcade è stato aggiornato per Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone, un grafico di gioco extra estremo difficoltà ritmo per il canzone è stato aggiunto il 28 agosto 2014.

In Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone, "Rain With A Chance of Sweet*Drops" è incluso nella confezione canzone Future Sound.

Info di gioco di ritmoModifica

Hatsune Miku: Project DIVAModifica

Difficoltà Facile Normale Duro
Valutazione ★☆☆☆☆ ★★☆☆☆ ★★★☆☆
No. di note 192 406 406

Hatsune Miku: Project DIVA Arcade/Future ToneModifica

Difficoltà Facile Normale Duro Estremo EX Estremo
Valutazione ★★★☆☆☆☆☆☆☆ ★★★★★☆☆☆☆☆ ★★★★★★☆☆☆☆ ★★★★★★★☆☆☆ ★★★★★★★★☆☆
No. di note 246 396 413 518 517

LiricheModifica

溢れ出す悲しみの
シャワーに押し流されるように
飛び出した街並みは deep blue world
心映し出す

天気予報 的外れ ウソツキ やつあたり
荒れてるのは only my world
分かってる でも言わせて

雨宿り 滲む視界の隅っこで
君は立ち止まり耳元で囁いた

You're lookin' at this world,
but the way is too simple to live
with a light heart
世界が愛おしく回り出す
魔法をかけてあげるよ

お気に入りパジャマに着替えて
目を閉じたなら
明日も雨のち drops

You're lookin' at this world,
but the way is too simple to live
with a light heart
世界があるんじゃない
僕たちが創り出していくんだ

君にも教えてあげるよ
とっておきのこの魔法を
まずキャンディー口に入れて
溶け出したら
Let's sing it together!!

afuredasu kanashimi no
SHOWER ni oshinagasareru you ni
tobidashita machinami wa DEEP BLUE WORLD
kokoro utsushidasu

tenki yohou, matohazure, usotsuki, yatsuatari
areteru no wa ONLY MY WORLD
wakatteru demo iwasete

amayadori nijimu shikai no sumikko de
kimi wa tachidomari mimimoto de sasayaita

You're lookin' at this world,
but the way is too simple to live
with a light heart
sekai ga itooshiku mawaridasu
mahou o kakete ageru yo

okiniiri PAJAMA ni kigaete
me o tojita nara
ashita mo ame nochi DROPS

You're lookin' at this world,
but the way is too simple to live
with a light heart
sekai ga arun janai
bokutachi ga tsukuridashite ikun da

kimi ni mo oshiete ageru yo
totteoki no kono mahou o
mazu CANDY kuchi ni irete
tokedashitara
Let's sing it together!!

Traduzione a cura di damesukekun
As being washed away
By overflowing sadness
I jump out to the street
That deep blue world reflects my feelings

I take my anger on that wrong, lier weather report
But it's only my world that is turbulent
I know it, but let me say it

I take shelter from the rain
In the corner of my blurred sight you stopped and whispered to my ear

You're lookin' at this world,
but the way is too simple to live
with a light heart
I'll cast a magic
So that the world starts to move lovely

I put on my favorite pajamas
And close my eyes
It will be "drops" after rain tomorrow again

You're looking at this world,
but the way is too simple to live
with a light heart
This world doesn't exist before us
We are going to start this world

I'll tell you too
This best magic
I'll put a candy into your mouth
And when it melts
Let's sing it together!!

VideoModifica

Hatsune Miku Project DIVA - Ame Nochi Sweet*Drops 雨のちSweet*Drops 3DPV03:05

Hatsune Miku Project DIVA - Ame Nochi Sweet*Drops 雨のちSweet*Drops 3DPV

【初音ミク】雨のちSweet*Drops【Project DIVA Future Tone】03:03

【初音ミク】雨のちSweet*Drops【Project DIVA Future Tone】


CuriositàModifica

Ulteriori informazioniModifica

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.