FANDOM


パラジクロロベンゼン
Paradichlorobenzene
Paradiclorobenzene

Paradichlorobenzenethumb.png

Paradichlorobenzenef2nd.png

Musica e liriche di Owata P
BPM 132
Tempo 2:51.50 (Project DIVA)
3:53 (intero)
Difficolta

Facile: ★★☆☆☆☆☆☆☆
Normale: ★★★★☆☆☆☆☆
Duro: ★★★★★★☆☆☆
Estremo: ★★★★★★★★★

Facile: ★★★☆☆☆☆☆☆☆
Normale: ★★★★★☆☆☆☆☆
Duro: ★★★★★★★☆☆☆
Estremo: ★★★★★★★★★☆

Facile: 3
Normale: 5
Duro: 6.5
Estremo: 9

Modulo(i) de deafult Strangely Dark
Video ID sm8269164
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA extend
Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone
Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone

Paradichlorobenzene (パラジクロロベンゼン) è un Kagamine Len canzone che appare nel Hatsune Miku: Project DIVA extend scritto e prodotto da Owata P. Può essere sbloccato cancellando Iroha Uta.

InformazioniModifica

Kagamine Rin è parte del coro di questa canzone. Inoltre, la canzone è stata velocizzata per la serie.

Sito ufficiale DescrizioneModifica

Solo in lingua inglese

  • "Welcome to the twisted world of make believe! While caged like a bird, Len sings an innocent song without meaning, or so he says. The more you listen, the more the mystery deepens, and the more you find yourself trapped in the cage beside him."

LiricheModifica

ボクは何のために歌う?
パラジクロロベンゼン
ただ意味も理解せずに歌う
パラジクロロベンゼン
そう 答え求め走り出した
パラジクロロベンゼン
その先にたどり着いて何もないと知ったけど

さあ 歌いましょう 踊りましょう
パラジクロロベンゼン
さあ 喚きましょう 叫びましょう
パラジクロロベンゼン
犬も 猫も 牛も 豚も みな
パラジクロロベンゼン
さあ 狂いましょう 眠りましょう
朽ち果てるまで さぁ

ルールがボクは嫌で
ただ縛られたくなくて
だからボクは逃げ出して
後先の事は忘れ
指図されるのが嫌で
少し悪になりたくて
深夜家を抜け出して
夜の街を走り抜け

何の為に生きるのか
ボクは野良猫に話しかけた
猫は何も答えずに
ただ見下した眼でボクを見た
飲めもしないコーヒー飲み干して
曇り空を見上げたんだ
今のボクに何が出来る?
それすらわからない

だからボクは歌い叫ぶんだ
パラジクロロベンゼン
その意味も理解せずに喚く
パラジクロロベンゼン
これでキミは満足出来るの?
パラジクロロベンゼン
掟 規則 破ったらキミは何か変わるの?

そう 誰でもいいぶちまけたい
**********
悪を叩く 正義ふりかざす
**********
正義盾に ストレス解消
**********
周り止める ボクら気付かない 愚かな行為

あぁ この歌に意味はあるの?
この詩に意味はないよ
この歌に罪はあるの?
この詩に罪はないよ
****に意味はあるの?
****に意味はないよ
****に罪はあるの?
この歌の意味は・・・・・・****

ボクはそして気付く
所詮はすべて偽善なんだと
ボクの生きる価値は何?
野良猫は水に溺れ死んだ
空になったコーヒー投げ捨てて
闇に覆われた空を見た
今のボクは何をしてる?
それすらわからない
もうなんにもわからない

そしてキミはボクを笑うんだ
パラジクロロベンゼン
そしてボクはキミを突き飛ばす
パラジクロロベンゼン
ボクが正しくてキミは違う
パラジクロロベンゼン
虚無に包まれては消える
ボクが消え去るまで

さあ 歌いましょう 踊りましょう
パラジクロロベンゼン
さあ 笑いましょう 妬みましょう
パラジクロロベンゼン
ボクもキミも何もかも全部
**********
さあ 狂いましょう 眠りましょう
朽ち果てるまで さぁ

boku wa nan no tame ni utau?
PARADICHLOROBENZENE
tada imi mo rikai sezu ni utau
PARADICHLOROBENZENE
sou kotae motome hashiridashita
PARADICHLOROBENZENE
sono saki ni tadoritsuite nanimo nai to shitta kedo

saa utaimashou odorimashou
PARADICHLOROBENZENE
saa wamekimashou sakebimashou
PARADICHLOROBENZENE
inu mo neko mo ushi mo buta mo mina
PARADICHLOROBENZENE
saa kuruimashou nemurimashou
kuchihateru made saa

RULE ga boku wa iya de
tada shibararetakunakute
dakara boku wa nigedashite
atosaki no koto wa wasure
sashizu sareru no ga iya de
sukoshi waru ni naritakute
shinya ie o nukedashite
yoru no machi o hashirinuke

nan no tame ni ikiru no ka
boku wa noraneko ni hanashikaketa
neko wa nanimo kotaezu ni
tada mikudashita me de boku o mita
nome mo shinai COFFEE nomihoshite
kumorizora o miagetan da
ima no boku ni nani ga dekiru?
sore sura wakaranai

dakara boku wa utai sakebun da
PARADICHLOROBENZENE
sono imi mo rikai sezuni wameku
PARADICHLOROBENZENE
kore de kimi wa manzoku dekiru no?
PARADICHLOROBENZENE
okite kisoku yabuttara kimi wa nanika kawaru no?

sou daredemo ii buchimaketai
********** (PARADICHLOROBENZENE)
aku o tataku seigi furikazasu
**********
seigi tate ni STRESS kaishou
**********
mawari tomeru bokura kizukanai oroka na koui

aah kono uta ni imi wa aru no?
kono uta ni imi wa nai yo
kono uta ni tsumi wa aru no?
kono uta ni tsumi wa nai yo
**** ni imi wa aru no?
**** ni imi wa nai yo
**** ni tsumi wa aru no?
kono uta no imi wa... ****

boku wa soshite kizuku
shosen wa subete gizen nan da to
boku no ikiru kachi wa nani?
noraneko wa mizu ni oboreshinda
kara ni natta COFFEE nagesutete
yami ni oowareta sora o mita
ima no boku wa nani o shiteru?
sore sura wakaranai
mou nannimo wakaranai

soshite kimi wa boku o waraun da
PARADICHLOROBENZENE
soshite boku wa kimi o tsukitobasu
PARADICHLOROBENZENE
boku ga tadashikute kimi wa chigau
PARADICHLOROBENZENE
kyomu ni tsutsumarete wa kieru
boku ga kiesaru made

saa utaimashou odorimashou
PARADICHLOROBENZENE
saa waraimashou netamimashou
PARADICHLOROBENZENE
boku mo kimi mo nanimokamo zenbu
**********
saa kuruimashou nemurimashou
kuchihateru made saa

Traduzione a cura di SEGA
Why do I sing?
Paradichlorobenzene
I sing without meaning or understanding
Paradichlorobenzene
I ran off seeking answers
Paradichlorobenzene
But when I got there none were waiting

C'mon, let's sing, let's dance
Paradichlorobenzene
C'mon, let's scream, let's shout
Paradichlorobenzene
Dogs, cats, cows, pigs, everyone
Paradichlorobenzene
C'mon, let's go mad, let's go to sleep
Till we rot away, yeah

I hate these rules
I won't be tied down
That's why I ran
And forgot about everything
I hate being told what to do
I want to be a little bad
Slipping out at night
To roam the city streets

What do I live for?
I asked a stray
But the cat's only answer
Was a glare
I gulped down coffee I couldn't stomach
Looked up at the cloudy sky
What can I do in the state I'm in?
Even that, I just don't know

That's why I sing out
Paradichlorobenzene
Don't know what it means, but still I scream
Paradichlorobenzene
Are you satisfied now?
Paradichlorobenzene
Breaking rules, breaking laws--
What would that change about you?

I just need an outlet, don't care who
**********
Punish the wicked in the name of justice
**********
Let off steam behind a shield of justice
**********
Everyone stops, we don't see...
How stupid can you get?

Ah, does this song mean anything?
These lyrics mean nothing
Is this song guilty?
These lyrics are innocent
Does **** mean anything?
**** means nothing
Is **** guilty?
This song means...****

Then I realize
It's all hypocrisy in the end
What's the point of living?
The stray cat drowned
I tossed the empty coffee cup
And looked at the darkened sky
What am I doing with myself?
Even that, I just don't know
I don't know anything anymore

Then you laugh at me
Paradichlorobenzene
Then I knock you down
Paradichlorobenzene
I'm right, you're wrong
Paradichlorobenzene
Surrounded by the void, vanishing
Until I'm gone

C'mon, let's sing, let's dance
Paradichlorobenzene
C'mon, let's laugh, let's be jealous
Paradichlorobenzene
You, me, everything
**********
C'mon, let's go mad, let's go to sleep
Till we rot away, yeah

Traduzione a cura di SEGA
我是為何而唱?
Paradichlorobenzene
連意思都不瞭解就只是唱著
Paradichlorobenzene
沒錯 我開始尋求答案
Paradichlorobenzene
雖然明知最後將會一無所獲

來 一起唱歌吧 一起跳舞吧
Paradichlorobenzene
來 一起大喊吧 一起大叫吧
Paradichlorobenzene
不管是狗 是貓 是牛 是豬 大家一起
Paradichlorobenzene
來 一起瘋狂吧 一起睡覺吧
直到腐朽為止 來吧

我不喜歡規則
只是不想被束縛
所以我逃出來了
忘記一切前因後果
我不喜歡被命令
我想變得稍微壞一點
深夜逃離了家
奔馳在夜晚的街道上

我是為何而生
我對著野貓說話了
貓什麼都沒回答
只是用著輕視的眼神看著我
喝光從沒喝過的咖啡
抬頭仰望陰霾的天空
現在的我可以做什麼?
就連這點也不曉得

所以我大聲地歌唱著
Paradichlorobenzene
連意思都不瞭解就只是大喊著
Paradichlorobenzene
這樣你就能滿足了嗎?
Paradichlorobenzene
制約 規範 要是違背了這些你會有什麼改變?

沒錯 誰都行 就是想發洩
**********
打擊邪惡 高唱正義
**********
打著正義的名號 發洩壓力
**********
停止運作的我們 沒有察覺到的 愚蠢行為

啊啊 這首歌有意義嗎?
這歌詞沒有意義喔
這首歌有罪嗎?
這歌詞無罪喔
****有意義嗎?
****沒意義喔
****有罪嗎?
這首歌的意義是・・・・・・****

於是我察覺到了
到頭來一切都只是偽善
我的生存價值是什麼?
野貓溺死在水裡了
喝光的咖啡隨手丟棄
看著被黑暗所覆蓋的天空
現在的我在做什麼?
就連這點也不曉得
已經什麼都搞不懂了

於是你笑我
Paradichlorobenzene
於是我撞開了你
Paradichlorobenzene
我是對的你是錯的
Paradichlorobenzene
被虛無圍繞而消失
直到我完全消失為止

來 一起唱歌吧 一起跳舞吧
Paradichlorobenzene
來 一起笑吧 一起嫉妒吧
Paradichlorobenzene
不管是我是你或是所有的一切
**********
來 一起瘋狂吧 一起睡覺吧
直到腐朽為止 來吧

VideoModifica

CuriositàModifica

Ulteriori informazioniModifica

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Inoltre su FANDOM

Wiki casuale