FANDOM


Pane dhiria
Pane dhiria
Pane dhiria
Panedhiriaarcade
Musica e liriche di Shinjou P
BPM 270
Tempo 2:52.80
Difficolta Facile: N/A
Normale: 4.5
Duro: 6
Estremo: 8.5
Extra Estremo: 9
Modulo(i) de deafult Classic
Video ID nm9437578
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA Arcade
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone
Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone

Pane dhiria è un KAITO canzone che appare nel Hatsune Miku: Project DIVA Arcade scritto e prodotto da Shinjou P. Il canzone è stato aggiunto il 24 maggio 2011.

InformazioniModifica

Il PV per questa canzone è stata fatta da 50mm.

LiricheModifica

輝く星々の下に向かう人
薄暗い光を駆け抜ける
彷徨い螺旋階段を昇り行く
天国への門の前に立つ

手をかけた扉は開かれた 包み込む光
導く一筋の矢
少女に手を引かれた 舞台へ

Toerekunya en rai heya muhe.
Toya pahara para heya ryohe.
Para tyura 『Pane Pane』
ryotwurehe ryotsene
beredore to raya to lu herajya.

Para thuryoe parahamaha ryomasa.
To rafajya thurye hedora ryoka tobanehe.
Thie ryehe to mea meryo thue li
『Pane...jya. Pane,jya! Pane dhiria!!』

天使の歌声神々しく届く
しかし神は怒り、地を荒らす

『我に今こそ美しい旋律を!』
私は竪琴に手をかけた

『神よ、聞くがいい!
貴方の享楽の為、弾こう!!』
運命決める舞台
細い指先研ぎ澄まさせ

Karyotse ne tera.
Kakato la hera.
Para to jyathima
kurufe tse kakado thiya.

(哀れな貴方は知らない…)

Karyotse ne tera.
Kakato la hera.
Tsekuro fa neba
nekuto ra fahetwu thia.

(悲歎の声…)

銀河の星が手を取り合って最後を迎える
音色に神は泣いた

祝福された大地の揺りかご 眠りに沈み
慰めの雨は止み
あるべき姿の
希望に満ち溢れた世に

包み込む闇夜の中で語り継ぐ
どこまでも続く万聖節

Pane! Jya terathi herara.
Pane! Jya faryoma herye.
Pane! Jya farero tseryone
tore tsere hene...

kagayaku hoshiboshi no moto ni mukau hito
usugurai hikari o kakenukeru
samayoi rasen kaidan o nobori yuku
tengoku e no mon no mae ni tatsu

te o kaketa tobira wa hirakareta tsutsumikomu hikari
michibiku hitosuji no ya
shoujo ni te o hikareta butai e

Toerekunya en rai heya muhe.
Toya pahara para heya ryohe.
Para tyura "Pane Pane"
ryotwurehe ryotsene
beredore to raya to lu herajya.

Para thuryoe parahamaha ryomasa.
To rafajya thurye hedora ryoka tobanehe.
Thie ryehe to mea meryo thue li
"Pane...jya. Pane, jya! Pane dhiria!"

tenshi no utagoe kougoushiku todoku
shikashi kami wa ikari, chi o arasu

“ware ni imakoso utsukushii senritsu o!”
watashi wa tategoto ni te o kaketa

“kami yo, kiku ga ii!
anata no kyouraku no tame, hikou!!“
unmei kimeru butai
hosoi yubisaki togisumasase

Karyotse ne tera.
Kakato la hera.
Para to jyathima
kurufe tse kakado thiya.

(aware na anata wa shiranai...)

Karyotse ne tera.
Kakato la hera.
Tsekuro fa neba
nekuto ra fahetwu thia.

(hitan no koe...)

ginga no hoshi ga te o toriatte saigo o mukaeru
neiro ni kami wa naita

shukufuku sareta daichi no yurikago nemuri ni shizumi
nagusame no ame wa yami
arubeki sugata no
kibou ni michiafureta yo ni

tsutsumikomu yamiyo no naka de kataritsugu
dokomademo tsuzuku manseisetsu

Pane! Jya terathi herara.
Pane! Jya faryoma herye.
Pane! Jya farero tseryone
tore tsere hene...

Traduzione a cura di hokorichan
He who heads towards the root of the shining stars
Runs through the faint light
Wandering, he walks up the spiral staircase
And stands in front of the gate of heaven

As he reaches out, the door opens and lights spreads around,
Guided by an arrow
A girl led him by the hand towards the stage

Toerekunya en rai heya muhe.
Toya pahara para heya ryohe.
Para tyura 『Pane Pane』
ryotwurehe ryotsene
beredore to raya to lu herajya.

Para thuryoe parahamaha ryomasa.
To rafajya thurye hedora ryoka tobanehe.
Thie ryehe to mea meryo thue li
『Pane...jya. Pane,jya! Pane dhiria!!』

The divine song of the angels can be heard
But the god was angry and lay waste the land

“Give me a beautiful melody this time!”
I reached towards the harp

“My lord, please listen,
I will play for your pleasure!!”
On the stage of fate,
Fragile fingers play keenly against the strings

Karyotse ne tera.
Kakato la hera.
Para to jyathima
kurufe tse kakado thiya.

(The pitiful you do not know...)

Karyotse ne tera.
Kakato la hera.
Tsekuro fa neba
nekuto ra fahetwu thia.

(The voices of lamentation...)

Stars of the Milky Way hold hands as the end draws near
In the music, the god cried

Blessed, the cradle of the land falls into sleep
The rain of
Consolation stops
In the world filled with hope as it should be

Told in the dark nights generations after generations
The all saints’ festival that spreads all around

Pane! Jya terathi herara.
Pane! Jya faryoma herye.
Pane! Jya farero tseryone
tore tsere hene...

VideoModifica

CuriositàModifica

Ulteriori informazioniModifica

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.