FANDOM


Nostalogic
Nostalogic
Nostalogic
Nostalogicthumb
Musica di yuukiss
Liriche di yuukiss e rose
BPM 140
Tempo 3:05 (Project DIVA)
4:15 (intero)
Difficolta

Facile: ★★☆☆☆☆☆☆☆☆
Normale: ★★★☆☆☆☆☆☆☆
Duro: ★★★★★☆☆☆☆☆
Estremo: ★★★★★★★☆☆

Facile: N/A
Normale: 4.5
Duro: 6
Estremo: 7.5

Modulo(i) de deafult Blue Crystal
Video ID sm2268739
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA F
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone
Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone

Nostalogic è una MEIKO canzone che appare in Hatsune Miku: Project DIVA F scritto da rose e yuukiss e prodotto da yuukiss. Si è sbloccato cancellando Glasses.

InformazioniModifica

La versione descritta in Project DIVA Arcade è la MEIKO-SAN Mix, che è stato creato per celebrare il 10° anniversario di MEIKO.

Sito ufficiale DescrizioneModifica

Solo in lingua inglese

  • "One of Meiko's best known songs is now available to play in the Rhythm Game.
    yuukiss' energetic and pumping song, along with Meiko's in-your-face dance performance is bound to give your heart a work-out."

LiricheModifica

(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Uh Yeah A-ha…)
(Fuh Ooh…)

ふいに過ぎる ハシャギ声
"0"と"1"で残された Passed days
胸を衝く 痛みの理由は
後悔? それとも Nostalogic…?

瞬く 光に誘われ
過去を 辿り・巡り・我に返り
目の前に 広がる景色は
君と観た 未来と同じ

遠くに消えた 落描きの唄 きっと
色褪せないで
今も 僕に 聴こえてる
今も 僕に 聴こえてる

(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Nostalogic...)
(Nostalogic...)

朝が来るまで 目を閉じて
そして羊と後悔を 数えるの
戻れないことぐらい 判ってるけど
でも だけど 理想は捨てずに

遠くに消えた 落描きの唄 きっと
色褪せないで
今も 僕に 聴こえてる

遠く目指した 約束の場所 ずっと
息 弾ませて
今も 僕は 目指してる
今も 君は 目指してる…?

(La La La La Ha-aah…)

(M-E-I-K-O M-E-I-K-O...)
(Oh Yeah A-ha...)
(Hoo Ooh...)

fui ni sugiru hashagigoe
"zero" to "ichi" de nokosareta PASSED DAYS
mune o tsuku itami no wake wa
akirame? soretomo NOSTALOGIC...?

matataku hikari ni sasoware
kako o tadori/meguri/ware ni kaeri
me no mae ni hirogaru keshiki wa
kimi to mita mirai to onaji

touku ni kieta rakugaki no uta kitto
iroasenaide
ima mo boku ni kikoeteru

ima mo boku ni kikoeteru
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O...)
(Nostalogic...)
(Nostalogic...)

asa ga kuru made me o tojite
soshite hitsuji to koukai o kazoeru no
modorenai koto gurai wakatteru kedo
demo dakedo risou wa sutezu ni

touku ni kieta rakugaki no uta kitto
iroasenaide
ima mo boku ni kikoeteru

touku mezashita yakusoku no basho zutto
iki hazumasete
ima mo boku wa mezashiteru
ima mo kimi wa mezashiteru...?

(La La La La Ha-aah...)

Traduzione a cura di Blacksaingrain
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O)
(Uh Yeah A-ha...)
(Fuh Ooh...)

The merry voices flash through my mind suddenly
The passed days were remained as "0"s and "1"s
Is the reason why they're poignant coming
from resignation? or Nostalogic?

As I was lured by the flickering light
I made the past come alive and when come back to myself
I see the light spreading beyond me is
Just the same as the future I dreamed with you

I'm the sure the song of graffiti that was gone far away
has not lost its colour
Still I can still hear it
Still I can still hear it

(M-E-I-K-O M-E-I-K-O...)
(Nostalogic...)
(Nostalogic...)

Till the morning comes I'll close my eyes
And count sheep and regrets
I know I can't go back
But, however, I'll retain the vision

I'm sure the song of graffiti that was gone far away
has not lost its colour
Still I can still hear it

The far place we promised and headed for a long time
With panting
Still I'm heading to it
Are you still heading to it?

(La La La La Ha-aah...)

VideoModifica

CuriositàModifica

Ulteriori informazioniModifica

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.