FANDOM


from Y to Y
from Y to Y
da Y a Y
Fromytoythumb
Musica e liriche di Jimmythumb P
BPM 98
Tempo 3:13.21 (Project DIVA)
5:34 (intero)
Difficolta

Facile: ★★☆☆☆☆☆☆☆
Normale: ★★★★☆☆☆☆☆
Duro: ★★★★★★☆☆☆
Estremo: ★★★★★★★★☆

Facile: 3
Normale: 4
Duro: 5.5
Estremo: 7
Extra Estremo: 7.5

Modulo(i) de deafult White Gown (di fatto)
Hatsune Miku (consigliato)
Video ID sm6529016
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA 2nd
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone
Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone
Miku Flick/02 (DLC)

from Y to Y è un Hatsune Miku canzone che appare nel Hatsune Miku: Project DIVA 2nd scritto e prodotto da Jimmythumb P. Può essere sbloccato cancellando The secret garden.

InformazioniModifica

Megurine Luka può essere ascoltato in questa canzone come parte del coro.

LiricheModifica

背中を向けて君は歩き出した
交わす言葉も無いまま
揺れる心の中 子供のように叫んだ
行かないで 行かないで ねえ…

背中を向けて僕は歩き出した
涙落ちる前に行かなきゃ
幸せすぎるのは嫌いだと偽った
強がって手放した理想の未来
取り戻せぬ願い

少し広く感じる この狭いワンルーム
心の隙間を広げるようだ
少し長く感じる ほんの一分一秒

君と過ごせたら、と

願うことさえ許されない世界なのかな
たった一つの嘘でさえも
君の涙を生んでしまう
数え切れないほどの罪を重ねてきた
その手に触れたこと
君の隣でそっと生きようとしたこと

孤独の痛みで償うから
君の記憶にそっと居させて

変わらない気持ちでまた出会えたら良いね
そして手を繋ごう
そのときまで
「またね」

senaka o mukete kimi wa arukidashita
kawasu kotoba mo nai mama
yureru kokoro no naka kodomo no you ni sakenda
ikanaide ikanaide nee...

senaka o mukete boku wa arukidashita
namida ochiru mae ni ikanakya
shiawasesugiru no wa kirai da to itsuwatta
tsuyogatte tebanashita risou no mirai
torimodosenu negai

sukoshi hiroku kanjiru kono semai ONE ROOM
kokoro no sukima o hirogeru you da
sukoshi nagaku kanjiru hon no ippun ichibyou
kimi to sugosetara, to

negau koto sae yurusarenai sekai na no ka na
tatta hitotsu no uso de saemo
kimi no namida o unde shimau
kazoekirenai hodo no tsumi o kasanete kita
sono te ni fureta koto
kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto

kodoku no itami de tsunagau kara
kimi no kioku ni sotto isasete

kawaranai kimochi de mata deaetara ii ne
soshite te o tsunagou
sono toki made
"mata ne"

Traduzione a cura di Bluepenguin
You turned your back and walked away
Without exchanging a single word with me
Inside my trembling heart, I was crying like a child,
“Don’t go! Don’t go!”

I turned my back and walked away
I had to go before I started to cry
I pretended I hated being too happy,
Put on a brave face, and let go of my ideal future
And the wish I would never get back

My small studio apartment feels a bit too big
Like it’s widening the gaps in my heart
Each minute and second feels a bit too long

If only I were spending them with you

Won’t this world even allow me to have wishes?
Even a single lie
Can bring you to tears
I’ve accumulated too many sins to count
Like having touched your hand
And trying to go through life by your side

Just let me stay quietly in your memory
And I’ll make it up to you with the pain of my loneliness

I hope we can meet again with our feelings unchanged
And join hands
But until that time comes,
“See you.”

Traduzione a cura di Sparky NovantaNove
Hai voltato le tue spalle e te ne sei andata
Senza nemmeno dire una sola parola
Dentro il mio cuore tremante, ho gridato come un bambino
"Non andartene" "Non andartene" "Ti prego..."

Ho voltato le mie spalle e me ne sono andato
Prima che le mie lacrime cadano, devo voltare pagina.
Ho mentito sul fatto che odio essere troppo felice
Fingendo di aver lasciato andare il mio ideale di futuro
Un irrimediabile desiderio

Mi trovo molto spazioso dentro questa piccola stanza
Mentre il vuoto nel mio cuore si espande
E mi sembra così lungo ogni semplice minuto e secondo
Se solo lo potessi trascorrere con te...

Questo è un mondo dove non sono nemmeno concesse le speranza?
Anche una singola bugia
Potrebbe dare luce alle tue lacrime
Ho già accumulato innumerevoli errori
Quelli di quando stringevo le tue mani
E di quando mi trovavo dolcemente al tuo fianco

Riuscirò, per te, ad uscire dal dolore della solitudine
Continua a tenermi, dolcemente, nei tuoi ricordi

Sarebbe fantastico se mi capitasse di incontrarti di nuovo, senza alcun sentimento cambiato
Per poi tenerci mano nella mano
Prima che arrivi quel momento
"Arrivederci"

VideoModifica

CuriositàModifica

Ulteriori informazioniModifica

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.