Project DIVA Wikia
Iscriviti
Advertisement
Questo è un voce in vetrina di Project DIVA Wikia
紅一葉
A Single Red Leaf
Una foglia rossa singolo
Musica e liriche di Kurousa P (Whiteflame)
BPM 94
Tempo {{{tempo}}}
Difficolta Facile: ★☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Normale: ★★★☆☆☆☆☆☆☆
Duro: ★★★★★☆☆☆☆☆
Estremo: ★★★★★★★☆☆☆
Modulo(i) de deafult Izayoi
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA (DLC)
Hatsune Miku: Project DIVA 2nd
Hatsune Miku: Project DIVA X

A Single Red Leaf (紅一葉 Akahitoha) è un Megurine Luka canzone che appare nel Hatsune Miku: Project DIVA X scritto e prodotto da Kurousa P. Può essere sbloccato sbloccando la zona Elegant.

E 'anche apparso nel Hatsune Miku: Project DIVA originale come DLC, ma viene trattato come una nuova canzone in X.

Informazioni[]

La canzone era originariamente una canzone Hatsune Miku che è stato ben accolto, con oltre 300.000 visualizzazioni su niconico Douga. Tuttavia, la versione di Luka è il più popolare, con oltre 1.590.000 viste.

Sito ufficiale Descrizione[]

Solo in lingua inglese

  • "Travel through time to call back the image of a long lost love. Or is it merely an illusion in the red, autumn leaves? Kurousa P's elegant song, reminiscent of Japan's traditional beauty, has now arrived."

Liriche[]

風に揺らいで ひらり舞い散る
君の肩ごしに紅一葉
ただ寄り添えば わかりあえると
悲しみは空に消えるだけ

月明かり照らしてた
遠くの笛の音 御神楽太鼓
ありふれた幸せは
思えばこんなに素敵でした

いつか話そう 出会えた喜び
淡い愛しさ 知らずにいた

風に揺らいで ひらり舞い散る
君の肩ごしに紅一葉
ただ寄り添えば わかりあえると
悲しみは空に消えるだけ

穏やかに迫りくる
季節は朧げ 誘いし火影
躓いて迷いながら
進んでゆくのも悪くないよ

今を漂い 願いよ届けと
絶えた祈りを 重ねるだけ

忘れられない 思い出がある
君の肩ごし 桜紅葉
強く儚く 世界を埋めて
この愛を 永久に捧ぐ

風に揺れて ひらり舞い散れ
今宵闇夜を 紅く染めて
ただ寄り添って 抱かれていたい
悲しみが 空に消えるまで

kaze ni yuraide hirari maichiru
kimi no katagoshi ni akahitoha
tada yorisoeba wakariaeru to
kanashimi wa sora ni kieru dake

tsukiakari terashiteta
tooku no fue no ne okagura taiko
arifureta shiawase wa
omoeba konna ni suteki deshita

itsuka hanasou deaeta yorokobi
awai itoshisa shirazu ni ita

kaze ni yuraide hirari maichiru
kimi no katagoshi ni akahitoha
tada yorisoeba wakariaeru to
kanashimi wa sora ni kieru dake

odayaka ni semarikuru
kisetsu wa oboroge sasoishi hokage
tsumazuite mayoinagara
susundeyuku no mo warukunai yo

ima wo tadayoi negai yo todoke to
taeta inori wo kasaneru dake

wasurerarenai omoide ga aru
kimi no katagoshi sakura momiji
tsuyoku hakanaku sekai wo umete
kono ai wo towa ni sasagu

kaze ni yurete hirari maichire
koyoi yamiyo wo akaku somete
tada yorisotte dakareteitai
kanashimi ga sora ni kieru made

Traduzione a cura di SEGA
Swaying in the wind Fluttering down
Over your shoulder I see a single red leaf
Just come close And we'll understand each other
Our sadness will disappear into the sky

The moonlight shone down
In the distance, the sound of a flute and festival drums
This commonplace happiness
Was such a wonderful thing

Let's walk someday About the joy of our meeting
About how We never knew fleeting love

Swaying in the wind Fluttering down
Over your shoulder I see a single red leaf
Just come close And we'll understand each other
Our sadness will disappear into the sky

Gently, it draws near
The season shrouded in mist The beckoning firelight
Venturing out lost and stumbling
Isn't such a bad way to proceed

May my drifiting wishes reach you
Cut-off prayers Piling up

There are some memories I can't forget
Over your shoulder A red sakura leaf
Strong, yet fleeting They bury the world
I'll offer up this love For eternity

Swaying in the wind Fluttering down
Tonight the dark of night Is colored red
I just want to be close
Until our sadness disappears into the sky

Video[]

Curiosità[]

Ulteriori informazioni[]

Advertisement