ハジメテノオト The First Sound La prima melodia | |
Musica e liriche di malo | |
BPM | 100 |
Tempo | 2:58.50 (Project DIVA) 5:13 (intero) |
Difficolta | Facile: ★★☆☆☆☆☆☆☆ Facile: ★☆☆☆☆☆☆☆☆☆ Facile: 3 |
Modulo(i) de deafult | Angel (2nd/Flick/02) Hatsune Miku (X) Spiritual (Arcade) |
Video ID | sm1274898 |
Apparenze | Hatsune Miku: Project DIVA 2nd Hatsune Miku: Project DIVA X Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone Miku Flick/02 |
The First Sound (ハジメテノオト Hajimete no Oto) è un Hatsune Miku canzone che appare nel Hatsune Miku: Project DIVA 2nd scritto e prodotto da malo. Può essere sbloccato cancellando Love-Colored Ward.
Informazioni[]
Sito ufficiale Descrizione[]
Solo in lingua inglese
- "The vocal software phenomoenon orginates with this classic song, the voice that started it all. This masterpiece was created in 2007, the same year the singing synthesizer "Hatsune Miku" was released."
Liriche[]
初めての音は なんでしたか?
あなたの 初めての音は…
ワタシにとっては これがそう
だから 今 うれしくて
初めての言葉は なんでしたか?
あなたの 初めての言葉
ワタシは言葉って 言えない
だから こうしてうたっています
やがて日が過ぎ 年が過ぎ
世界が 色あせても
あなたがくれる 灯りさえあれば
いつでも ワタシはうたうから
空の色も 風のにおいも
海の深さも あなたの声も
ワタシは知らない だけど歌を
歌をうたう ただ声をあげて
なにかあなたに 届くのなら
何度でも 何度だって
かわらないわ あのときのまま
ハジメテノオトのまま…
初めての音は ありましたか?
あなたの 初めての音は…
知らない曲とか 街の音に
ワクワクしてますか?
初めての言葉は ありましたか?
あなたの 初めての言葉
言えずにしまったり 言わなかった
言葉は 少しさみしそう
やがて日が過ぎ 年が過ぎ
古い荷物も ふえて
あなたが かわっても
失くしたくないものは
ワタシに あずけてね
時の流れも 傷の痛みも
愛の深さも あなたの声も
ワタシは知らない だけど歌は
歌はうたえるわ だからきいて
もしもあなたが 望むのなら
何度でも 何度だって
かわらないわ あのときのまま
ハジメテノオトのまま…
空の色も 風のにおいも
海の深さも ワタシのうたも
かわらないわ あのときのまま
ハジメテノオトのまま…
初めての音に なれましたか?
あなたの 初めての音に
世界のどこでも ワタシはうたう
それぞれの ハジメテノオトを…
hajimete no oto wa nan deshita ka?
anata no hajimete no oto wa...
watashi ni totte wa kore ga sou
dakara ima ureshikute
hajimete no kotoba wa nan deshita ka?
anata no hajimete no kotoba
watashi wa kotoba tte ienai
dakara koushite utatteimasu
yagate hi ga sugi toshi ga sugi
sekai ga iroasete mo
anata ga kureru akari sae areba
itsudemo watashi wa utau kara
sora no iro mo kaze no nioi mo
umi no fukasa mo anata no koe mo
watashi wa shiranai dakedo uta o
uta o utau tada koe o agete
nanika anata ni todoku no nara
nando demo nando datte
kawaranai wa ano toki no mama
hajimete no oto no mama...
hajimete no oto wa arimashita ka?
anata no hajimete no oto wa...
shiranai kyoku toka machi no oto ni
wakuwaku shite masu ka?
hajimete no kotoba wa arimashita ka?
anata no hajimete no kotoba
iezu ni shimattari iwanakatta
kotoba wa sukoshi samishisou
yagate hi ga sugi toshi ga sugi
furui nimotsu mo fuete
anata ga kawatte mo
nakushitakunai mono wa
watashi ni azukete ne
toki no nagare mo kizu no itami mo
ai no fukasa mo anata no koe mo
watashi wa shiranai dakedo uta wa
uta wa utaeru wa dakara kiite
moshimo anata ga nozomu no nara
nandodemo nandodatte
kawaranai wa ano toki no mama
hajimete no oto no mama...
sora no iro mo kaze no nioi mo
umi no fukasa mo watashi no uta mo
kawaranai wa ano toki no mama
hajimete no oto no mama...
hajimete no oto ni naremashita ka?
anata no hajimete no oto ni
sekai no doko demo watashi wa utau
sorezore no hajimete no oto o...
Traduzione a cura di SEGA
What was your first sound?
Your first sound...
For me, this is mine
That's why Right now I'm so happy
What was your first word?
Your first word
I can't speak words
That's why I sing like this
As days pass As years pass
Should the world's color fade
As long as I have the light
You give me I'll keep on singing
The color of the sky The color of the breeze
The depth of the sea And your voice
These things I'll never know But a song...
I sing my song I raise my voice
And if any reaches you
I'll sing again And no matter how many thimes I sing
It'll never change It'll always stay the same
As that first sound...
Did you have a first sound?
Your first sound...
A song you've never heard The sounds of the city
Do they excite you?
Did you have a first word?
Your first word...
The words you put away and couldn't speak
Are a little sad
As days pass And years pass
And your old baggage grows heavier
Even as you change
Let me hold on
To what you don't want to lose
The flow of time The pain of wounds
The depth of the sea And your voice
These things I'll never know But a song...
I can sing So listen
And if you wish it
I'll sing again And no matter how many times I sing
It'll never change It'll always stay the same
As that first sound...
The color of the sky The smell of the breeze
The depth of the sea And my song
It'll never change It'll always stay the same
As that first sound...
Have I become your first sound?
Your very first sound...
No matter where I am in the world I will sing
Our first sounds...