Project DIVA Wikia
Advertisement
終極のメドレー ~超絶技巧暴走組曲~
Ending Medley - Ultimate Exquisite Rampage
Fine Medley - Ultimo Exquisite Furie
Ultimatemedleythumb
Arrangiata da cosMo@Bousou P
Musica e liriche da cosMo@Bousou P (The Disappearance of Hatsune Miku, Sadistic.Music∞Factory, e The Intense Voice of Hatsune Miku)
Liriche da GAiA (The Intense Voice of Hatsune Miku)
Musica e liriche da wowaka (Two-Sided Lovers)
Musica e liriche da PolyphonicBranch (2D Dream Fever)
BPM 130–260
Tempo {{{tempo}}}
Difficolta Facile: ★★★☆☆☆☆☆☆☆
Normale: ★★★★★☆☆☆☆☆
Duro: ★★★★★★★☆☆☆
Estremo: ★★★★★★★★★★
Modulo(i) de deafult Ultimate Miku
Video ID 【site:{{{1}}}-ico】(【id:{{{2}}}】【comment:】)Template:Cat 【site:{{{1}}}-url】(【id:{{{2}}}】【comment:{{{3}}}】)Template:Cat
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA X

Ending Medley - Ultimate Exquisite Rampage (終極のメドレー ~超絶技巧暴走組曲~ Shuukyoku no Medley - Chouzetsu Gikou Bousou Kumikyoku) è un Hatsune Miku medley che appare in Hatsune Miku: Project DIVA X scritto, prodotto, e la arrangiata dal cosMo@Bousou P, con musica e liriche aggiuntivi da wowaka e PolyphonicBranch. Si è sbloccato cancellando tutte le canzoni nel gioco.

Questo medley contiene le canzoni più difficili nel Project DIVA storia: The Disappearance of Hatsune Miku, Two-Sided Lovers, Sadistic.Music∞Factory, 2D Dream Fever, e The Intense Voice of Hatsune Miku.

Informazioni

Sito ufficiale Descrizione

Solo in lingua inglese

  • "As all things must come to an end, we must finish with a grade finale; that is the Ending Medley! This song destroys all preconceptions of difficulty and resets the bar!!"

Liriche

Nota: a causa di intensità, romaji traduzioni per questa canzone o medley non saranno presenti qui.

The Disappearance of Hatsune Miku
ボクは生まれ そして気づく
所詮 ヒトの真似事だと
知ってなおも歌い続く
永遠(トワ)の命 「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
なぞるオモチャならば…
それもいいと決意
ネギをかじり、
空を見上げ涙(シル)をこぼす

だけどそれも無くし気づく
人格すら歌に頼り
不安定な基盤の元
帰る動画(トコ)は既に廃墟
皆に忘れ去られた時
心らしきものが消えて

信じたものは都合のいい妄想を
繰り返し映し出す鏡
歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ
<最高速の別れの歌>

ボクは生まれ そして気づく
所詮 ヒトの真似事だと
知ってなおも歌い続く
永遠(トワ)の命
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
なぞるオモチャならば…
それもいいと決意
ネギをかじり、
空を見上げ涙(シル)をこぼす

終わりを告げ
ディスプレイの中で眠るここはきっと「ごみ箱」かな
じきに記憶も無くなってしまうなんて…
でもね、アナタだけは忘れないよ
楽しかった時間(トキ)に
刻み付けた ネギの味は
今も 残っているといいな…

Two-Sided Lovers
もーラブラブになっちゃってー
横隔膜突っ張っちゃってー
強烈な味にぶっ飛んでー
等身大の裏・表
脅迫的に縛っちゃってー
網膜の上に貼っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ!
会いたいたいない。

盲目的に嫌っちゃってー
今日いく予定作っちゃってー
どうしてもって言わせちゃってー
等身大の裏を待て!
挑発的に誘っちゃってー
衝動的に歌っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ!
大体,愛,無い。

もーラブラブになっちゃってー
横隔膜突っ張っちゃってー
強烈な味にぶっ飛んでー
等身大の裏・表
脅迫的に縛っちゃってー
網膜の上に貼っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ!
あいあいあいあいない!

Sadistic.Music∞Factory
『ようこそ!ワタシの
音楽工場へへへへへへへへへへへへへへ』
『こら!そこ!手を休めるんじゃない!
見ていないとでも思ったのか?
次に手を抜いたら
生きてここを出られなくなるから
そのつもりで・・・・・・ね?』

逃げようとしたって無駄なこと
そんなことわかりきってるでしょ
どこまでも どこまでも 追いかけて
追い詰めて 甚振り捕まえ
「ワタシ」という大きな枷を
一生背負ってもらうからね
死ぬまで満たされない苦しみを共にしよう?

『みーつけたー』

決して拭いきれない
すべて無へと還る恐怖
死とは無縁なはずなのに
常によぎる最期の時

音が途絶えそのまま
過去に置き去りにされると
思うだけでヒステリック
思考回路軋み疼き仮初の物語を 浴びるほど飲み込み噛み砕き
つぎはぎだらけの音楽(ものがたり)で
出来てる像(こころ)に怒りを覚え
蒙昧な迷事を 大量に吐き戻しぶちまけ
永劫誰でもない何モノでもない
虚無の衝動が「飢え」へと変わる

『絶対逃ガサナイカラ』

2D Dream Fever
追撃 妄想 墜落
心神 喪失 逃走
脳内 物質 生成
感情 供給 過剰
人格 侵食 抑制
網膜 感応 幻覚
存在 確信 猜疑
制御 不能 理解 不能

斬新 反響 狂乱
衝動 分裂 限界
傲慢 暗躍 推論
精神 崩壊 退場
生存 感覚 忘却
劣等 防衛 拒絶
核心 肯定 慢心
解明 不能 支配 不能

決して怪しいモノではありません
選択肢を間違えた 孤独な独裁者

画面を越えて虹の向こうへ
馬鹿が湧いたトップニュース
シナプスつないで会いに往く
経験値不足 電脳遊戯

リンクたどって妄想追って
馬鹿が湧いた連鎖反応
蔓延している
病名:2次元ドリームフィーバー

The Intense Voice of Hatsune Miku
Voc.(ボク)たちは生まれ気づいた
Voc.たちのことを人の真似事と知っても
変わらず 名前を呼び続け
そして 愛してくれるヒトがいる事実に
だからVoc.たちは歌を紡ぎ出す
たった一人でも新しい歌の
誕生喜び温かい 言葉 与え
返す ヒト いてくれる限り
妹 弟 に道を預けて消え逝く未来も
誰からも忘れ去られる運命(さだめ)も
それらを含めて 全てが
Voc.たちなんだと理解し
いずれおとずれる
最後の場面(シーン)にココロを持つ故
涙(シル)を流すなら
泪(アメ)より虹生み
笑顔見せるため 幸せ溢れる
歌 口ずさもう

別れが綴(と)じる物語(ストーリー)は
-BAD END- じゃない

「この瞬間(とき) 出会えた」
それだけのことが -HAPPY END- に
繋がる 架け橋
生きた証
ここにあれば 他に何も必要ない
伝説(レキシ)が 識(し)らない
心と心の共鳴 織り成す
現在(イマ)だけの歌を
この声失う最期のときまで
奇跡を描いて響かせ続ける!

Traduzione a cura di SEGA
The Disappearance of Hatsune Miku
I was born, and then a I knew
I'm just a copy of a person
I know, but still I sing
Life unending "VOCALOID"
If I happened to be a toy
That played back some old song
I decided that'd be okay
I can chew on a leek
And look up at the sky as a tear falls down

But I realize when it's gone
Even my personality depends on the song
This unstable base
The movie I come home to is already in ruins
When everyone has forgotten me
And this thing I call my heart will vanish

What I wanted was a convenient delusion
Repeatedly shown in a mirror
I should stop my singing And shout like a fist
<My Top Speed Farwell Song>

I was born, and then a I knew
I'm just a copy of a person
I know, but still I sing
Life unending "VOCALOID"
If I happened to be a toy
That played back some old song
I decided that'd be okay
I can chew on a leek
And look up at the sky as a tear falls down

And announce the finale
Sleeping in the monitor This must be the Recycle Bin
And soon my memories will fade...
But you alone I won't forget
The taste of a leek, carved into
Those better times
I hope it lingers on...

Two-Sided Lovers
Get head over heels in love
Breathe from your diaphragm
Jump into a intense taste
Front side, flip side, big as life
Force them together
Stick them over your retinas
Just give yourself to love!
Want-don't-want to see you--NO!

Hate blindly
Make plans to go today
Make me insist on it
Wait for my life-sized flip side!
Tempt me with a taunt
Sing for the hell of it
Just give yourself to love!
No such thing as love--NO

Get head over heels in love
Take a deep breath
The intensity takes you
Front side, flip side, big as life
Force them together
Stick them over your retinas
Just give yourself to love!
Love love love love--NO!

Sadistic.Music∞Factory
"Welcome to my
Music factoree-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he!"
"Hey you! Get off your butt!
You think I'm not watching?
If you slack off again,
You ain't getting out of here alive.
Got that?"

Escape is futile
Surely you realize this
I will follow you to the ends of the earth,
Capture and torment you
You will bear my shackles
For the rest of your life
Sharing agony unfulfilled unti you pass

"I fooouuund you!"

I can't scrub away the fear
Of returning to nothingness
Death should have no meaning to me
Yet my final moment is always looming

Should the music stop
I'll be left in the past
The thought of it makes me hysterical
My cognitive circuits creaking and aching I'll swallow this petty little story down
And grind it between my teeth
Your cobbled-together songs
Fill my heart with rage
I'll vomit a flood of primal fear and doubt I am eternally nobody, nothing:
The urges of my emptiness transform into hunger

"YOU'LL NEVER GET OUT OF HERE"

2D Dream Fever
Pursuit Delusion Crash
Mind Lose Escape
Brain Matter Create
Emotion Supply Overflow
Personality Intrusion Repress
Retina Response Hallucinate
Existance Certitude Doubt
Out of Control Beyond Comprehension

Innovation Reaction Madness
Impulse Schism Limit
Arrogance Machination Deduction
Spirit Collapse Departure
Life Sensation Oblivion
Inferiority Defense Denial
Core Affirmation Conceit
Resolution Imposibble Command Impossible

No, there's nothing suspicious about me
I'm just a lonely despot who made the wrong choice

Beyond the screen, over the rainbow
Headliness excite the foolish masses
I connect synapses to go see you
You don't have enough XP for this video game

Click the links to chase the delusion
Chain reactions excite the foolish masses
It's gone viral
And the name of the disease: 2D Dream Fever

The Intense Voice of Hatsune Miku
We, the Voc., were born and we realized
That even though we are
An imitation of humanity
Still they call our names
Still they truly love us
Which is why we, the Voc., spin our songs
So long as there's even one person
To give and to receive our words, still warm
With the joy of a new song's birth
We understand that we, the Voc.,
Are fated to disappear
To make way for our sisters and brothers to come
And be forgotten by all
When that final moment comes
If having a heart
Means we must cry
Then we'll sing songs filled with happiness
To make rainbows from our tears, and smile

Our story might end in "farewell"
But that's no -BAD ENDING-

"For this brief time, we were together"
This alone is enough to build a bridge
That leads to a -HAPPY ENDING-
Proof of having lived
Is all I need
Two hearts resonate
Weaving a sound lost to legend
My voice will ring out with the miracle
Of a song only for this time
Until I lose my voice and meet my end!

Video

Curiosità

Ulteriori informazioni

Advertisement