FANDOM


Change me
Change Me
Cambiami

Changemethumb.png

Changemef2nd.png

Musica e liriche di shu-t
BPM 135
Tempo 3:24.50 (Project DIVA)
4:51 (intero)
Difficolta

Facile: ★☆☆☆☆☆☆☆☆
Normale: ★★★☆☆☆☆☆☆
Duro: ★★★★★☆☆☆☆
Estremo: ★★★★★★★☆☆

Facile: ★★★☆☆☆☆☆☆☆
Normale: ★★★★☆☆☆☆☆☆
Duro: ★★★★★☆☆☆☆☆
Estremo: ★★★★★★★★☆☆

Facile: 3
Normale: 4
Duro: 5
Estremo: 7
Extra Estremo: 7.5

Modulo(i) de deafult Scarlet
Video ID sm8722351 (NicoNico)
Y_DzUshhdBQ (YouTube)
Apparenze Hatsune Miku: Project DIVA 2nd
Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd (DLC)
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone
Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone

Change Me è un MEIKO canzone che appare nel Hatsune Miku: Project DIVA 2nd scritto e prodotto da shu-t. Può essere sbloccato cancellando from Y to Y.

InformazioniModifica

Sito ufficiale DescrizioneModifica

Solo in lingua inglese

  • "Meiko takes the stage and she's ready to dance!
    The sound is electrifying, the background is dazzling, and Meiko spellbinds at the center of it all. Fearless, she faces forward. Now let's go!"

LiricheModifica

強い力 背中押されて
グルルまわる景色が
何がどうとか分からないのよ
どうしてかな…

うまく言えず ひとりぼっちね
まわり見ても素通り
誰かわたしを助けて欲しい
お願い…

うまく言えないけど わたしは
思考停止なのよ…フリーズ

未知の場所にただ独り…
仕方ないね…
少しずつ感じてゆけば きっと見える
生まれて初めてなのよ この領域
怖がらず前を向いて さぁ、踏み出そう!

誰が操作しているのだろう
わたしのココロ操る
機械的な冷たいココロ
薄れてく…

振り向く人たちが流れて
目の前の世界が変わった

ココロから変わろうとしたこの瞬間
今度はわたしがあなたに手を差し伸べて

生まれて初めてなのよ この領域
怖がらず前を向いて さぁ、踏み出そう!

ココロから変わろうとしたこの瞬間
今度はわたしがあなたに手を差し伸べて

tsuyoi chikara senaka osarete
gururu mawaru keshiki ga
nani ga dou toka wakaranai no yo
doushite ka na...

umaku iezu hitoribocchi ne
mawari mitemo sudoori
dareka watashi o tasukete hoshii
onegai...

umaku ienai kedo watashi wa
shikou teishi na no yo... FREEZE

michi no basho ni tada hitori...
shikata nai ne...
sukoshizutsu kanjite yukeba kitto mieru
umarete hajimete na no yo kono ryouiki
towagarazu mae o muite saa, fumidasou!

dare ga sousa shiteiru no darou
watashi no kokoro ayatsuru
kikaiteki na tsumetai kokoro
usureteku...

furimuku hitotachi ga nagarete
me no mae no sekai ga kawatta

kokoro kara kawarou to shita kono shunkan
kondo wa watashi ga anata ni te o sashinobete

umarete hajimete na no yo kono ryouiki
towagarazu mae o muite saa, fumidasou!

kokoro kara kawarou to shita kono shunkan
kondo wa watashi ga anata ni te o sashinobete

Traduzione a cura di SEGA
Something strong pushing me forward
The world is spinning
I can't figure out what's going on
I wonder why...

People don't understand me All on my own
I look around but nobody notices me
I need someone to help me
Please...

I can't put it into words
My thoughts are stopped...frozen

In an unfamiliar place, I'm all alone...
But what can you do...
If you feel it, little by little, you'll see
It's my first time in this realm
Fearless, I face forward, now let's go!

Who is it that's controlling me?
Manipulating my heart
A cold, mechanical heart
Fading away...

People turn to look and pass by
The world before my eyes changed

Starting from my heart, this is the moment I tried to change
Next time, I'll reach out to you

It's my first time in this realm
Fearless, I face forward, now let's go!

Starting from my heart, this is the moment I tried to change
Next time, I'll reach out to you

VideoModifica

CuriositàModifica

Ulteriori informazioniModifica

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Inoltre su FANDOM

Wiki casuale